щмжхйкноедхъ

 

дЕЛНМЯРПЮЖХНММЮЪ БЕПЯХЪ

аюмйнбяйнцн декю х тхмюмянб
                                   Encyclopedia of Banking & Finance       Charles J. Woelfel          Tenth edition


a


А

Б

Ц

Д
ЕФГХЙ
КЛМНО
ПЯРСТ
УЖВЬЫ
ЩЧЪ
abcde
fghij
klmno
pqrst
uvwxy
z
> гЮЙЮГ ЙМХЦХ

   о  


оюдемхе  /DROP, RECEDE/
оюи  /SHARE/
оюйер юйжхи йнмрпнкэмши  /CONTROLLING INTEREST/
оюйер днйслемрнб он нвхярйе ясдмю  /CLEAR-ANCE PAPERS/
оюкюрю рнпцнбюъ  /CHAMBER OF COMMERCE/
оюмхйю  /PANIC/
оюмхйю анцюршу  /RICH MAN`S PANIC/
оюпюднйя яаепефемхи  /PARADOX OF THRIFT/
оюпхфяйюъ ахпфю  /PARIS BOURSE/
оюпхфяйхи йкса  /PARIS CLUB/
оюпхрер  /PARITY/
оюпхрер бюкчрмши  /PAR OF EXCHANGE/
оюпхрер опнжемрмшу ярюбнй  /INTEREST RATE PARITY/
оюпхрерш йнллепвеяйхе  /COMMERCIAL PARITIES/
оюпхрермюъ ярнхлнярэ жеммни аслюцх  /PAR VALUE/
оюпйнбйю жеммшу аслюц  /PARKING SECURITIES/
оюпнкэ  /TEST WORD/
оюпрмеп меонпъднвмши  /WELCHER/
оюпрмепярбн  /PARTNERSHIP/
оюяйбхкэ  /LIBEL/
оюяяхбш рейсыхе  /CURRENT LIABILITIES/
оюремр  /PATENT/
оеммх  /PENNY/
оемяхнммюъ опнцпюллю я тхйяхпнбюммшлх ясллюлх бгмняю  /DEFINED CONTRIBUTION PENSION PLAN/
оемяхнммюъ опнцпюллю я тхйяхпнбюммшлх ясллюлх бшокюр  /DEFINED BENEFIT PENSION PLAN/
оемяхнммне наеяоевемхе  /POST-RETIREMENT BENEFITS/
оемяхнммши тнмд  /PENSION FUND/
оемяхъ  /PENSION/
оемяш  /PENCE/
оепбхвмюъ гюохяэ ядекйх я жеммшлх аслюцюлх  /BLOTTER/
оепбхвмне опюбн юпеярю хлсыеярбю гю днкцх  /SENIOR LIEN/
оепбхвмне осакхвмне опедкнфемхе  /ооо/
оепбхвмше онярсокемхъ  /PRIMARY RECEIPTS/
оепбхвмше рнвйх  /PRIMARY POINTS/
оепбне опюбн мю янаярбеммнярэ  /FIRST LIEN/
оепбши аюмй янедхмеммшу ьрюрнб юлепхйх  /FIRST BANK OF THE UNITED STATES/
оепбши бшосяй опхбхкецхпнбюммшу юйжхи  /FIRST PREFERRED STOCK/
оепбши нпхцхмюкэмши щйгелокъп оепебндмнцн бейяекъ  /FIRST OF EXCHANGE/
оепебнд демефмши  /MONEY TRANSFER, REMITTANCE/
оепебнд онврнбши  /MAIL PAYMENT/
оепебнд ясллш хмйюяяхпнбюммшу вейнб  /RETURN REMITTANCE/
оепебнд рекецпютмши  /CABLE TRANSFER/
оепебндмни бейяекэ, нокювхбюелши тедепюкэмшл пегепбмшл аюмйнл  /FEDERAL RESERVE DRAFT/
оепебнгйх юбрнлнахкэмше  /MOTOR CARRIERS/
оепебнгйх гепмю  /MOVEMENT OF CROPS/
оепецнбнпш н гюйкчвемхх йнккейрхбмнцн днцнбнпю  /COLLECTIVE BARGAINING/
оепецпсгйю  /LOAD UP/
оепедюрэ  /GIVE UP/
оепедювю  /ASSIGNMENT/
оепедювю хлсыеярбю йпедхрнпюл  /ASSIGNMENT FOR THE BENEFIT OF CREDITORS/
оепедювю хлсыеярбю мю бпелеммне упюмемхе  /BAILMENT/
оепедювю опюбю янаярбеммнярх  /CONVEYANCING/
оепедювю опюб янаярбеммнярх мю юйжхх  /STOCK TRANSFERS/
оепедювю янаярбеммнярх  /CONVEYANCE/
оепедбхфйю яясд  /SHIFTING LOANS/
оепегюйкюдшбюрэ  /REHYPOTHECATE/
оепейкчвемхе  /SWITCHING/
оепемня хмйюяяюжхх  /HOLDOVERS/
оепенжемйю  /MARK DOWN/
оепенжемйю б мюжхнмюкэмсч бюкчрс  /TRANSLATION/
оепеохяэ  /CENSUS/
оепеохяэ щйнмнлхвеяйюъ  /ECONOMIC CENSUS/
оепеокеремхе дхпейрнпяйху онярнб  /INTERLOCKING DIRECTORS/
оепепюяопедекемхе днунднб  /INCOME REDI-STRIBUTION/
оепепюяунднбюрэ  /OVERDRAW/
оепеярпнийю  /READJUSTMENT/
оепесярсойю акюмйнбюъ  /ASSIGNMENT IN BLANK/
оепесярсойю йпедхрю  /LOAN STRIP/
оепесвер  /REDISCOUNT/
оепесвермюъ ярюбйю тедепюкэмнцн пегепбмнцн аюмйю  /FEDERAL RESERVE REDISCOUNT RATE/
оепеунд б мнбши мюкнцнбши пюгпъд б ябъгх я онбшьемхел днундю  /BRACKET CREEP/
оепеунд бшлнпнвмнцн хлсыеярбю цнясдюпярбс  /ESCHEAT/
оепеунд опюбнбнцн рхрскю  /DEVOLUTION/
оепевейюмйю  /RECOINAGE/
оепхнд хмйюяяюжхх  /COLLECTION PERIOD/
оепхнд пюглеыемхъ  /DISTRIBUTION, PERIOD OF/
оепхнд пюяопедекемхъ  /PERIOD OF DISTRIBUTION/
оепхндхвеяйх осакхйселши аюкюмя вкемнб йкхпхмцнбни оюкюрш  /CLEARINGHOUSE BANK RETURN/
оепхндхвеяйх осакхйселши нрвер вкемнб йкхпхмцнбни оюкюрш  /CLEARINGHOUSE RETURN/
оепкг  /PERLS/
оепянмюкэмши  /PERSONALTY/
оепянмюкэмши яаепецюрекэмши бйкюд  /PERSONAL SAVING DEPOSIT/
оепянмюкэмши япнвмши бйкюд  /PERSONAL TIME DEPOSIT/
оепяоейрхбю йпюрйняпнвмюъ  /SHORT RUN/
оепяоейрхбмши  /PROSPECT/
охй  /PIK/
охй гюхлярбнбюмхи  /BORROWING PEAK/
охпюлхдш  /PYRAMIDING/
охпнреумхйю  /PYROTECHNICS/
охяэлн  /LETTER/
охяэлн цюпюмрхимне  /INDEMNITY BOND/
охяэлн хдемрхтхйюжхнммне  /LETTER OF IDENTIFICATION/
охяэлн на юбхгн  /LETTER OF ADVICE/
окюбючыюъ ярюбйю опюил-пеир  /FLOATING PRIME RATE/
окюм 401  /й/
окюм аюкрхлнпяйхи  /BALTIMORE PLAN/
окюм деиярбхи опх впегбшвюимни яхрсюжхх  /DISASTER RECOVERY PLAN/
окюм ефелеяъвмшу хмбеярхжхи  /MONTHLY INVESTMENT PLAN/
окюм лнппхяю  /MORRIS PLAN/
окюм оемяхнммнцн наеяоевемхъ яхярелш йен  /KEOGH RETIREMENT PLAN/
окюм явернб  /CHART OF ACCOUNTS/
окюм свюярхъ пюанрмхйнб б юйжхнмепмни янаярбеммнярх  /EMPLOYEE STOCK OWNERSHIP PLAN - ESOP/
окюм ъмцю  /YOUNG PLAN/
окюмхпнбюмхе  /PLANNING/
окюмхпнбюмхе опхашкх  /PROFIT PLANNING/
окюмш-тнплскш  /хмбеярхжхи/
окюрю гю вейюмйс  /MINTAGE/
окюреф онкмнжеммшлх демэцюлх  /SPECIE PAYMENT/
окюреф опхнярюмнбкеммши  /PAYMENT STOPPED/
окюреф пеюахкхрхпсчыхи  /PAYMENT FOR HONOR/
окюрефеяонянамнярэ х меокюрефеяонянамнярэ  /SOLVENCY AND INSOLVENCY/
окюрефх нямнбмни ясллш яясдш х опнжемрнб  /LOAN PRINCIPAL AND INTEREST PAYMENT/
окюрефх нряпнвеммше  /DEFERRED PAYMENTS/
окюрефх опедекэмше  /PAYMENT CAPS/
окюрефмне онпсвемхе йнлоюмхх щйяопеяя-днярюбйх  /EXPRESS COMPANY MONEY ORDER/
окюрефмше онпсвемхъ  /MONEY ORDERS/
окюрефмши аюкюмя  /лефдсмюпндмши/
окюрефмши леуюмхгл  /PAYMENTS MECHANISM/
окюрекэыхй  /PAYER/
окюрхрэ опедзъбхрекч  /PAY TO BEARER/
окюрхрэ опхйюгс  /PAY TO ORDER/
онбедемхе янрпсдмхйнб б нпцюмхгюжхх  /ORGANIZATIONAL BEHAVIOR/
онбнпнр б дхмюлхйе жем  /TURN IN THE MARKET/
онбшьюрекэмюъ ремдемжхъ  /BUOYANCY/
онбшьюрэяъ, ярюахкхгхпнбюрэяъ  /HARDEN/
онбшьемхе ярюбйх он яясде  /MARKING UP RATES/
онбшьемхе ярнхлнярх  /APPRECIATION/
онцюьемхе  /RETIREMENT/
онцюьемхе вюярхвмне  /ON ACCOUNT/
онцкныюрэ  /ABSORB/
онцкныемхе  /TAKEOVER/
онцкныемхъ  /ACQUISITIONS/
ондбеьеммне янярнъмхе  /HUNG UP/
онддекэмше йпедхрмше хкх демефмше днйслемрш  /FORGED INSTRUMENTS/
онддекйю  /FORGERY/
онддепфюмхе пшмйю  /HOLDING THE MARKET/
онддепфйю  /SUPPORT/
ондйсо  /BRIBERY/
ондкефюыхе бшйсос  /CALLABLE/
ондкефюыхи накнфемхч  /ASSESSABLE/
онднахе демец  /NEAR MONEY/
ондноевмши; мюундъыхияъ онд ноейни  /WARD/
онднундмше мюкнцх  /INCOME TAXES/
онднундмше мюкнцх: гюйнмндюрекэмши опнжеяя  /INCOME TAXES: THE LEGISLATIVE PROCESS/
онднундмши мюкнц кхвмши  /INCOME TAXES: INDIVIDUAL/
онднундмши мюкнц ьрюрю мэч-инпй  /NEW YORK STATE INCOME TAX/
ондохях  /SIGNATURES/
ондохяйю мю юйжхх  /STOCK SUBSCRIPTIONS/
ондохяйю мю жеммше аслюцх  /SUBSCRIPTION/
ондохявхй  /SUBSCRIBER/
ондохяшбюрэяъ йпеярнл  /SIGNING BY MARK/
ондохяэ акюмйнбюъ  /SIGN IN BLANK/
ондохяэ йпеярнл  /MARK SIGNATURE/
ондохяэ он онпсвемхч  /PER PROCURATION/
ондохяэ, сднярнбепъчыюъ дпсцсч ондохяэ  /COUNTERSIGNATURE/
ондяйюгйю  /TIP/
ондякюыхбюмхе яясдш  /SWEETENING A LOAN/
ондярпюхбючыюъяъ демефмюъ люяяю  /ADJUSTABLE CURRENCY/
ондявер лнмер  /TALE/
ондрбепфдемхе менаеяоевеммшу вейнб  /OVERCERTIFICATION/
ондрбепфдемхе опюбю  /MUNIMENT OF TITLE/
ондрбепфдемхе явернб  /CERTIFICATE OF ACCOUNTS/
ондрбепфдемхе, сбеднлкемхе  /CONFIRMATION/
ондрбепфдемхъ  /CERTIFICATIONS/
ондьхбйю днйслемрнб он цпсооюл  /BULK FILING/
ондзел  /PROSPERITY/
онгхрхбмюъ щйнмнлхвеяйюъ ренпхъ  /POSITIVE ECONOMICS/
онгхжхъ  /POSITION/
онгхжхъ дкхммюъ  /LONG/
онгхжхъ нрйпшрюъ  /OPEN INTEREST/
онйюгюрекх деърекэмнярх  /PERFORMANCE RATIOS/
онйюгюрекэ гюыхыеммнцн оепхндю  /DEFENSIVE-INTERVAL RATIO/
онйюгюрекэ тхмюмянбнцн онкнфемхъ йнлоюмхх  /FIXED ASSET TEST/
онйюгюрекэ щйнмнлхвеяйнцн акюцнянярнъмхъ  /MEASURE OF ECONOMIC WELFARE/
онйпшрхе  /COVERAGE/
онйпшрэ  /COVER/
онйсоюрекэ  /VENDEE/
онйсоюрекэ юйжхи, жемш йнрнпшу медюбмн союкх  /BARGAIN HUNTER/
онйсоюрекэмюъ яонянамнярэ демец  /PURCHASING POWER/
онйсойю  /BUY IN/
онйсойю юйжхи бгюхлмнцн тнмдю х ярпюунбнцн онкхяю  /EQUITY FUNDING/
онйсойю дкъ онйпшрхъ наъгюрекэярб он йнпнрйхл ядекйюл  /SHORT COVERING/
онйсойю хкх опндюфю тнпбюпдмше  /FORWARD BUYING OR SELLING/
онйсойю напюрмюъ  /BUYING BACK/
онйсойю нмйнкэмюъ  /CALL PURCHASE/
онйсойю он аюкюмяс  /BUYING ON BALANCE/
онйсойю он ьйюке  /BUYING ON A SCALE/
онйсойю он ьйюке жем  /SCALE BUYING/
онйсойю я онкмни нокюрни  /BUYING OUTRIGHT/
онйсойю жеммшу аслюц я цюпюмрхимшл деонгхрнл  /MARGIN BUYING/
онйсойх впеглепмше  /OVERBOUGHT/
онкдюилю  /HALF DIME/
онкднккюпю  /HALF-DOLLAR/
онкегмнярэ  /UTILITY/
онкегмнярэ б лнлемр бпелемх  /TIME UTILITY/
онкхя  /POLICY/
онкхрхйю днунднб  /INCOMES POLICY/
онкхрхйю хмбеярхжхнммюъ нанпнмхрекэмюъ  /DEFENSIVE INVESTING POLICY/
онкхрхйю мюкнцнбнцн пецскхпнбюмхъ днунднб  /TAX-BASED INCOMES POLICY/
онкхрхйю якхьйнл йпсомши дкъ аюмйпнрярбю  /рнн-BIG-TO-FAIL пнLICY/
онкхрхйю ярюахкхгюжхх  /STABILIZATION POLICY/
онкхрхйю сопюбкемхъ опедкнфемхел  /SUPPLY MANAGEMENT POLICIES/
онкйпнмш  /HALF CROWN/
онкмюъ гюмърнярэ  /FULL EMPLOYMENT/
онкмне пюяйпшрхе хмтнплюжхх  /FULL DISCLOSURE/
онкмне янбкюдемхе  /TENANCY BY THE ENTIRETY/
онкмне сопюбкемхе йювеярбнл  /TOTAL QUALITY MANAGEMENT, TQM/
онкнфемхе на хлсыеярбе, опхнапереммнл гюкнцндюрекел оняке гюкнцю хлсыеярбю  /AFTER ACQUIRED PROPERTY CLAUSE/
онкнфемхъ фхкхымшу опнцпюлл на хонревмнл йпедхрнбюмхх х ярпнхрекэярбе дкъ наыеярбеммшу мсфд  /REAL ESTATE LENDING AND COMMUNITY DEVELOPMENT PROVISIONS OF THE HOUSING AUTHORIZATION/
онкнфемхъ чпхдхвеяйхе ярюмдюпрмше  /BOILER PLATE/
онк-нпкю  /HALF EAGLE/
онкнвмюъ пецхярпюжхъ  /SHELF REGISTRATION/
онкоеммх  /HALFPENNY/
онкянбепемю  /HALF SOVEREIGN/
онксвюрекэ юммсхремрмни пемрш  /ANNUITANT/
онксвюрекэ кнрю  /ALLOTTEE/
онксвемхе опхашкх  /PROFIT TAKING/
онкэгнбюмхе опнжемрюлх онфхгмеммне  /LIFE INTEREST/
онлныэ хмнярпюммшл цнясдюпярбюл  /INTERNATIONAL ASSISTANCE/
он мюхксвьеи жеме  /AT MARKET/
онмхфемхе ледкеммне  /EASE-OFF/
оноевхрекэ; ноейсм; днбепеммне кхжн  /GUARDIAN/
онопюбйю б йнмярхрсжхх н яаюкюмяхпнбюммнл ачдфере  /BALANCED BUDGET AMENDMENT/
онопюбйю дсцкюяю  /DOUGLAS AMENDMENT/
онопюбйю йепмю  /KERN AMENDMENT/
онопюбйю рнлюяю  /THOMAS AMENDMENT/
он опедзъбкемхх  /AT SIGHT; ON DEMAND/
онпрперш мю демэцюу  /DENOMINATIONAL PORTRAITS/
онпртекэ  /PORTFOLIO/
онпртекэ хмбеярхжхнммши, щттейрхбмши  /EFFICIENT PORTFOLIO/
онпрш, хлечыхе рюлнфмх  /CUSTOMS PORTS/
онпсвемхе мю опндюфс  /SELLING ORDER/
онпсвхрекэярбн кхвмне  /PERSONAL SECURITY/
онптхп  /PORPHYRY/
онпвю лнмер  /DEBASEMENT/
оняке бшосяйю  /WHEN ISSUED/
оняке дюрш  /AFTER DATE/
оняке опедзъбкемхъ  /AFTER SIGHT/
оняке, опх сякнбхх бшосяйю  /WHEN, AS, AND IF ISSUED/
онянахъ мюрспни  /IN-KIND TRANSFERS/
оняпедмхй тхмюмянбши  /FINANCIAL INTERMEDIARY/
онярюбйю окнуюъ  /BAD DELIVERY/
онярюбйю унпньюъ  /GOOD DELIVERY/
онярюбйх рейсыхе  /CURRENT DELIVERY/
онярюбйх жеммшу аслюц  /DELIVERIES/
онярюреимне пюяопедекемхе япедярб  /APPORTIONMENT/
онярсокемхе демец  /PROCEEDS/
оняшкэмши  /RUNNER/
онремжхюк днундмнярх  /EARNING POWER/
онрепоебьхи дбнимни сашрнй  /WHIPSA WED/
онрепъ юбюмяю  /FORFEITURE/
онрепъ опюбю бшйсою гюкнфеммнцн хлсыеярбю  /FORECLOSURE/
онрнйх демефмни мюкхвмнярх  /CASH FLOW/
онрнкнй жемш  /PRICE CEILING/
онрпеакемхе гнкнрю  /GOLD CONSUMPTION/
он рпеанбюмхч  /AT CALL/
он жеме хкх бшцндмее  /AT OR BETTER/
онврнбюъ яксфаю яью  /UNITED STATES POSTAL SERVICE/
онврнбн-яаепецюрекэмюъ яхярелю  /POSTAL SAVINGS SYSTEM/
онврнбн-яаепецюрекэмше аюмйх яью  /UNITED STATES POSTAL SAVINGS BANKS/
он ьйюке  /ON A SCALE/
онькхмю  /DUTY/
онькхмю гю опюбн вейюмйх лнмер  /SEIGNIORAGE/
онъямемхъ й тхмюмянбни нрвермнярх  /NOTES TO FINANCIAL STATEMENTS/
опюбю мю онксвемхе пюгмхжш он йспянбни ярнхлнярх юйжхи  /STOCK APPRECIATION RIGHTS/
опюбю ондохяйх мю юйжхх-пюирш  /STOCK RIGHTS/
опюбю рпсдъыхуяъ  /EMPLOYEES` RIGHTS/
опюбхкю бмсрпеммецн пюяонпъдйю деърекэмнярх йнпонпюжхх  /BYLAWS/
опюбхкю, нрмняъыхеяъ й жеммшл аслюцюл, ъбкъчыхляъ назейрюлх йюохрюкнбкнфемхи  /INVESTMENT SECURITIES REGULATIONS/
опюбхкю пюгслмнцн онбедемхъ  /пюгслмнцн векнбейю/
опюбхкю, пецскхпсчыхе бшосяйх жеммшу аслюц  /SECURITIES REGULATIONS/
опюбхкю янберю сопюбкъчыху тедепюкэмни пегепбмни яхярелш  /FEDERAL RESERVE BOARD REGULATIONS/
опюбхкю рнпцнбкх жеммшлх аслюцюлх, ме бйкчвеммшлх б кхярхмц  /UNLISTED TRADING PRIVILEGES/
опюбхкю, србепфдючыхе окюм пенпцюмхгюжхх опх аюмйпнрярбе  /CRAM-DOWN RULES/
опюбхкн юаянкчрмнцн опхнпхрерю  /ABSOLUTE PRIORITY RULE/
опюбхкн аегноюямни цюбюмх  /мюдефмнцн саефхыю/
опюбхкн дбюджюрх опнжемрнб  /TWENTY PERCENT RULE/
опюбхкн деяърх опнжемрнб  /TEN PERCENT RULE/
опюбхкн хяйкчвемхъ аеяяпнвмнцн бкюдемхъ  /RULE AGAINST PERPETUITIES/
опюбхкн яелхдеяърх бняэлх  /RULE OF 78/
опюбхкн яелхдеяърх дбсу  /RULE OF 72/
опюбхкн ярю оърмюджюрх  /српнемхъ/
опюбхкн яью  /UNITED STATES RULE/
опюбхкн ьеярхдеяърх дебърх  /RULE OF 69/
опюбхкн 12b-1  /12b-1 FUND/
опюбхкн ьеярх опнжемрнб х ьеярхдеяърх дмеи  /SIX PERCENT 60-DAY RULE/
опюбхкн S-K  /REGULATION S-K/
опюбхкн S-X  /REGULATION S-X/
опюбхрекэярбеммюъ нжемйю нфхдюелнцн спнфюъ гепмнбшу  /GOVERNMENT ESTIMATES OF CROPS/
опюбкемхе яхярелш тедепюкэмшу аюмйнб он йпедхрнбюмхч фхкхымнцн ярпнхрекэярбю  /HOME LOAN BANK BOARD/
опюбн  /LAW/
опюбн юдлхмхярпюрхбмне  /ADMINISTRATIVE LAW/
опюбн бднбжю  /CURTESY/
опюбн цнкняю  /VOTING POWER/
опюбн цнясдюпярбю мю опхмсдхрекэмне нрвсфдемхе вюярмни янаярбеммнярх  /EMINENT DOMAIN/
опюбн хгцнрнбхрекъ  /MECHANIC`S LIEN/
опюбн хмяоейжхх  /VISITORIAL POWERS/
опюбн йкхемрю рпеанбюрэ нр юдбнйюрю  /онбепеммнцн/
опюбн кэцнрмни ондохяйх  /RIGHT/
опюбн мю днундш  /ENTITLEMENTS/
опюбн мюкнфемхъ юпеярю мю хлсыеярбн гю днкцх  /LIEN/
опюбн мюкнфемхъ юпеярю мю хлсыеярбю гю месокюрс мюкнцнб  /TAX LIEN/
опюбн мю онйсойс  /AUTHORITY TO PURCHASE/
опюбн опедярюбхрекэярбю  /POWER OF SUBSTITUTION/
опюбн сцнкнбмне  /CRIMINAL LAW/
опюбн сякнбмне  /CONTINGENT INTEREST/
опюбн сякнбмне, бшфхдюрекэмне  /CONTINGENT REMAINDER/
опюбнбни онгхрхбхгл  /LEGAL POSITIVISM/
опюбнбни онпъднй  /DUE PROCESS OF LAW/
опюбнопеелмхй  /ASSIGNEE/
опюил  /PRIME/
опюил-пеир  /PRIME RATE/
опюйрхйю йпюямни вепрш  /REDLINING/
опебшьемхе кхлхрю ондохяйх  /OVERSUBSCRIPTION/
опебшьемхе опндюф мюд онйсойюлх  /SELLING ON A BALANCE/
опедбюпхрекэмн янцкюянбюммне яохяюмхе  /PREAUTHORIZED DEBITS/
опедек гюднкфеммнярх  /DEBT LIMIT/
опедек ярюбйх  /RATE CAP/
опедекэмюъ опнхгбндхрекэмнярэ рпсдю йюй нямнбю пюяопедекемхъ днундю  /MARGINAL PRODUCTIVITY THEORY OF INCOME DISTRIBUTION/
опедекэмюъ яйкнммнярэ й онрпеакемхч хкх яаепефемхч  /MARGINAL PROPENSITY TO CONSUME OR SAVE/
опедекэмюъ ярюбйю опнжемрю он гюйкюдмни я оепелеммни ярюбйни  /ADJUSTABLE-RATE MORTGAGE-RATE CAP/
опедекэмши бея хгмньеммни лнмерш  /LIMIT OF TOLERANCE/
опедкнфемхе  /OFFER/
опедкнфемхе гнкнрю  /GOLD SUPPLY/
опедкнфемхе мебхдхлне  /INVISIBLE SUPPLY/
опедкнфемхе мнбнцн бшосяйю  /BRING OUT/
опедкнфемхе н онйсойе жеммшу аслюц, ондкефюыее ондрбепфдемхч  /SUBJECT BID/
опедкнфемхе н опндюфе жеммшу аслюц, ондкефюыее ондрбепфдемхч  /SUBJECT OFFER/
опедкнфемхе ян ямхфемхел жемш  /OFFERED DOWN/
опедкнфемхе рбепдне  /FIRM BID/
опедкнфемхе ремдепмне  /TENDER OFFER/
опедкнфемхъ  /OFFERINGS/
опедкнфеммне рбепдн  /OFFERED FIRM/
опедлерш йнккейжхнмхпнбюмхъ  /COLLECTIBLES/
опеднярюбкемхе хлсыеярбю б явер мюякедярбеммни днкх  /ADVANCEMENT/
опеднярепефемхе  /CAVEAT/
опедонвремхе кхйбхдмнярх  /LIQUIDITY PREFERENCE/
опедопхмхлюрекэ  /ENTREPRENEUR/
опедопхърхе хмдхбхдсюкэмне  /PROPRIETORSHIP/
опедопхърхе янблеярмне  /JOINT VENTURE/
опедярюбхрекх йкхемрнб  /CUSTOMERS` MEN/
опедярюбкемхе  /PRESENTATION/
опедярюбкемхе опюбкемхъ йнлоюмхх  /MANAGEMENT REPRESENTATIONS/
опедзъбхрекч  /TO BEARER/
опедзъбкемхе й нокюре  /PRESENTMENT/
опехлсыеярбеммне опюбн онйсойх  /PREEMPTIVE RIGHT/
опехлсыеярбеммне опюбн сдепфюмхъ гю днкцх  /UNDERLYING LIEN/
опейпюыемхе деърекэмнярх  /SUSPENSION/
опейпюыемхе окюрефеи гнкнрнл  /SUSPENSION OF GOLD PAYMENTS/
опейпюыемхе опюбю  /LAPSE/
опелхъ  /PREMIUM/
опелхъ гю пхяй  /RISK PREMIUM/
опеярсокемхе  /CRIME/
опеярсокемхе 73-цн цндю  /CRIME OF `73/
опеярсокемхъ сцнкнбмше  /CRIMINAL OFFENSES/
опхашкх х сашрйх  /PROFIT AND LOSS/
опхашкэ  /OVERPLUS/
опхашкэ  /PROFIT/
опхашкэ асуцюкрепяйюъ  /ACCOUNTING PROFIT/
опхашкэ цнднбюъ  /ANNUAL RETURN/
опхашкэ мю юйжхч  /EARNINGS PER SHARE/
опхашкэ мю хмбеярхжхх  /RETURN ON INVESTMENT - ROI/
опхашкэ мнлхмюкэмюъ  /NOMINAL PROFIT/
опхашкэ мскебюъ щйнмнлхвеяйюъ  /ZERO-ECONOMIC PROFIT/
опхашкэ онремжхюкэмюъ  /PAPER PROFITS/
опхашкэ яйкюдяйюъ  /INVENTORY PROFIT/
опхашкэ яоейскърхбмюъ  /VEL VET/
опхашкэ вхярюъ  /NET PROFITS/
опхашкэ щйнмнлхвеяйюъ  /ECONOMIC PROFIT/
опхашкэмнярэ, нрвермнярэ  /RETURN/
опхбюрхгюжхъ  /PRIVATIZATION/
опхбхкецхх  /PRIVILEGES/
опхелкелнярэ  /ACCEPTABILITY/
опхелкелши дкъ юйжеорю  /ELIGIBLE ACCEPTANCE/
опхелкелши дкъ оепесверю  /ELIGIBLE FOR REDISCOUNT/
опхелкелши дкъ оепесверю оепебндмни бейяекэ  /ELIGIBLE BILL OF EXCHANGE/
опхелкелши дкъ оепесверю яекэяйнунгъиярбеммши днйслемр  /ELIGIBLE AGRICULTURAL PAPER/
опхгмюмхе  /RECOGNITION/
опхгмюмхе юбюмяю  /ACKNOWLEDGMENT OF ADVANCE/
опхгмюмхе, ондрбепфдемхе  /ACKNOWLEDGMENT/
опхйюг мю онйсойс  /BUYING ORDER/
опхйюг мю онярюбйс жеммшу аслюц я нряпнвйни  /DELAYED DELIVERY ORDER/
опхйюг ндмндмебмши  /DAY ORDER/
опхйюг н гюопере оепедювх опюб янаярбеммнярх мю юйжхх  /STOP TRANSFER ORDER/
опхйюг нрйпшрши  /OPEN ORDER/
опхйюг опейпюрхрэ х бопедэ бнгдепфюрэяъ  /CEASE AND DESIST ORDER/
опхйюг пшмнвмши  /MARKET ORDER/
опхйюг я нцпюмхвемхълх  /LIMITED ORDER/
опхйюг ярно  /STOP ORDER/
опхйюг ясдеамши  /DISCHARGE/
опхйюгс  /TO ORDER/
опхйюгш  /ORDERS/
опхйюгш апнйепс, дючыхе опюбн опнхгбндхрэ ноепюжхх я жеммшлх аслюцюлх он ецн сялнрпемхч  /DISCRETIONARY ORDERS/
опхйюгш на хгзърхх  /мюс-явер/
опхйюгш оепейпеярмше  /MATCHED ORDERS/
опхйюгш он онддепфйе  /SUPPORTING ORDERS/
опхлевюмхе  /POSTIL/
опхмюдкефмнярх  /FIXTURES/
опхмжхо юйяекепюжхх  /ACCELERATION PRINCIPLE/
опхмжхо бшцндш б мюкнцннакнфемхх  /BENEFIT PRINCIPLE OF TAXATION/
опхмжхо йнкеаюмхъ йспянб  /FLUCTUATING PRINCIPLE/
опхмжхо йнмяепбюрхглю б асусвере  /CONSERVATISM/
опхмжхо мюкнцнбни онкхрхйх б нрмньемхх ясазейрнб, нрвхршбючыхуяъ мюкхвмшлх япедярбюлх  /CONSTRUCTIVE RECEIPT DOCTRINE/
опхмжхо мювхякемхъ  /ACCRUAL BASIS/
опхмжхо оепбнмювюкэмни ярнхлнярх  /HISTORICAL COST PRINCIPLE/
опхмжхо ондвхмеммнярх  /PRINCIPLE OF SUBSIDIARITY/
опхмжхо опнбндмхйю  /CONDUIT PRINCIPLE/
опхмжхо янцкюянбюмхъ  /MATCHING PRINCIPLE/
опхмжхо рпеу ях  /THREE Cs OF CREDIT/
опхмжхо тюйрхвеяйни яеаеярнхлнярх  /COST PRINCIPLE/
опхмжхош асуцюкрепяйнцн сверю  /ACCOUNTING PRINCIPLES/
опхмърэ й юйжеорс хкх нокюре  /HONOR/
опхнпхрермне опюбн сдепфюмхъ  /PRIOR LIEN/
опхнпхрерш  /PRIORITIES/
опхнярюмнбйю окюрефю  /STOP PAYMENT/
опхнярюмнбйю рнпцнб  /псахкэмхй/
опхнярюмнбкемхе  /ABEYANCE/
опхпюыемхе  /ACCESSION/
опхпюыемхе мегюпюанрюммне  /UNEARNED INCREMENT/
опхпняр  /ACCRETION/
опхпняр ярнхлнярх юйрхбнб  /ADDITIONS/
опхябнемхе хлсыеярбю  /EMBEZZLEMENT/
опхяъфмши асуцюкреп  /PUBLIC ACCOUNTANT/
опнаю  /ASSAY, FINENESS/
опнахпмюъ оюкюрю  /ASSAY OFFICE/
опнахпнбюмхе  /TRIAL OF THE PYX/
опнакелю бмеьмеи гюднкфеммнярх  /INTERNATIONAL DEBT PROBLEM/
опнбепйю  /REVIEW/
опнбепйю йнллепвеяйху аслюц  /CHECKING COMMERCIAL PAPER/
опнбндйю асуцюкрепяйюъ  /BOOK ENTRY/
опнбндмхйх  /CONDUITS/
опнцмнгхпнбюмхе  /FORECASTING/
опнцмнгхпнбюмхе тхмюмянбне  /FINANCIAL FORECASTING/
опнцмнгхпнбюмхе тхмюмянбшу онрпеамняреи  /FORECASTING FINANCIAL REQUIREMENTS/
опнцпюллю IV осмйрю  /POINT IV PROGRAM/
опнцпюллю бгюхлмнцн наеяоевемхъ аегноюямнярх  /MUTUAL SECURITY PROGRAM/
опнцпюллю бняярюмнбкемхъ ебпнош  /EUROPEAN RECOVERY PROGRAM/
опнцпюллю днапнбнкэмнцн нцпюмхвемхъ хмнярпюммшу йпедхрнб  /VOLUNTARY FOREIGN CREDIT RESTRAINT PROGRAM/
опнцпюллю днапнбнкэмнцн нцпюмхвемхъ йпедхрю  /VOLUNTARY CREDIT RESTRAINT PROGRAM/
опнцпюллю йпедхрнбюмхъ йпедхрнпнб  /LOAN-TO-LENDER PROGRAM/
опнцпюллю леп он бшонкмемхч мюкнцнокюрекэыхйнл ябнху наъгюрекэярб  /TAXPAYER COMPLIANCE MEASUREMENT PROGRAM - TCMP/
опнцпюллю оюйепя  /PACKERS/
опнцпюллю опеднярюбкемхъ кэцнр дкъ онйсоюрекеи фхкэъ  /опнцпюллю HOME/
опнцпюллю опндюфх юйжхи яксфюыхл йнлоюмхх  /EMPLOYEE STOCK COMPENSATION PLAN/
опнцпюллю опнднбнкэярбеммшу йсонмнб  /FOOD STAMP PROGRAM/
опнцпюллю тедепюжхх х ьрюрнб он опеднярюбкемхч онянахи он аегпюанрхже  /FEDERAL-STATE UNEMPLOYMENT COMPENSATION PROGRAM/
опнцпюллш ярпхоя  /SEPARATE TRADING OF REGISTERED INTEREST AND PRINCIPAL OF SECURITIES - STRIPS/
опндюбюрэ аег онйпшрхъ  /GOING SHORT/
опндюбюрэ жеммше аслюцх, ме хлеъ ху б мюкхвхх  /SHORT OF THE MARKET/
опндюбеж  /VENDOR/
опндюбеж жеммшу аслюц аег онйпшрхъ  /SHORT SIDE/
опндюфю юлепхйюмяйху жеммшу аслюц, опхмюдкефюыху хмнярпюммшл депфюрекъл  /FOREIGN LIQUIDATION/
опндюфю аег онйпшрхъ  /йнпнрйюъ опндюфю/
опндюфю аег опхашкх  /SELLING FLAT/
опндюфю б пюяяпнвйс  /INSTALLMENT SALES/
опндюфю б сашрнй  /LOSS LEADER/
опндюфю бшмсфдеммюъ  /DISTRESS SELLING, FORCED SALE/
опндюфю дняпнвмюъ  /PRIOR SALE/
опндюфю мю сякнбхъу яонр  /мюкхвмюъ опндюфю/
опндюфю нмйнкэмюъ  /CALL SALE/
опндюфю он сахиярбеммшл жемюл  /SLAUGHTER/
опндюфю он ьйюке  /SELLING ON A SCALE/
опндюфю опх онлных ярно-опхйюгю  /SELLING STOP ORDER/
опндюфю яеитнбюъ  /SELLING AGAINST THE BOX/
опндюфю я опюбнл бнгбпюрю  /SALES WITH RIGHT OF RETURN/
опндюфю тхйрхбмюъ  /WASH SALE/
опндюфю жеммшу аслюц аег онйпшрхъ  /SELLING SHORT/
опндюфю жеммшу аслюц опх нрйюге сбекхвхрэ япедярбю мю люпфебнл явере  /SELLING OUT/
опнднкфхрекэмнярэ накхцюжхх  /BOND DURATION/
опндсйр опхаюбнвмши  /MARGINAL PRODUCT/
опндсйрш, янблеярмн опнхгбндхлше х яносрярбсчыхе  /JOINT PRODUCTS AND BYPRODUCTS/
опндсйрш ярхцнккю  /STEAGALL COMMODITIES/
опндсйрш  /тхмюмянбше/
опнгбхыю юйжхи  /NICKNAMES OF STOCKS/
опнхгбндхрекэмнярэ  /PRODUCTIVITY/
опнхгбндярбеммюъ хмремяхтхйюжхнммюъ йюкэйскъжхъ хгдепфей  /ACTIVITY-BASED COSTING/
опнхгбндярбеммюъ тсмйжхъ  /PRODUCTION FUNCTION/
опнхгбндярбеммши свер хгдепфей  /COST ACCOUNTING/
опнхгбндярбн  /PRODUCTION/
опнхгбндярбн мегюбепьеммне  /WORK IN PROCESS/
опнхгбндярбн сярнивхбне  /SETTLED PRODUCTION/
опнхгбндярбн ткюь  /FLUSH PRODUCTION/
опнхяунфдемхе  /DOWER/
опнлшькеммюъ онкхрхйю  /INDUSRIAL POLICY/
опносярхрэ дхбхдемд  /PASS A DIVIDEND/
опняоейр накхцюжхнммши  /BOND CIRCULAR/
опняпнвеммше яясдш я оепяоейрхбни онцюьемхъ  /WORKOUT LOANS/
опняпнвйю окюрефю  /ARREARS/
опнярюъ днундмнярэ  /SIMPLE YIELD/
опнрейжхнмхгл  /PROTECTIONISM/
опнреяр б меокюрефе  /PROTEST FOR NONPAYMENT/
опнреяр нрйюгю нр юйжеорю  /PROTEST FOR NONACCEPTANCE/
опнрхб яеитю  /AGAINST THE BOX/
опнрнйнкш  /MINUTES/
опнтеяяхнмюк  /PROFESSIONAL/
опнтеяяхнмюкэмши янчг  /LABOR UNION/
опнтеяяхъ  /PROFESSION/
опнжедспю ондювх юоеккъжхх он бнопняюл бгхлюмхъ онднундмнцн мюкнцю  /INCOME TAX APPEAL PROCEDURE/
опнжемр  /INTEREST/
опнжемр мюйнокеммши  /ACCRUED INTEREST/
опнжемр нряпнвеммши  /DEFERRED INTEREST/
опнжемр пнярнбыхвеяйхи  /USURY/
опнжемр рнвмши  /EXACT-DAY INTEREST/
опнжемрш опнярше  /SIMPLE INTEREST/
опнжемрш опнярше  /SIMPLE INTEREST/
опнжемрш якнфмше  /COMPOUND INTEREST/
опнжемрмюъ ярюбйю он яясде  /LOAN RATE/
опнжемрмше бекхвхмш  /PERCENTAGES/
опнжемрмше ярюбйх  /INTEREST RATES/
опнжемрмше ярюбйх он деонгхрюл  /DEPOSIT INTEREST RATES/
опнжемрш днаюбкеммше  /INTEREST ADDED/
опнжемрш мюйнокемхъ  /INTEREST ACCRUED/
опнжемрш, бшокювхбюелше дбюфдш б цнд  /SEMIANNUAL INTEREST/
опнжемрш, ме мювхякъелше он яясдюл  /NONACCRUAL OF INTEREST ON LOANS/
опнжемрш он бйкюдюл  /INTEREST ON DEPOSITS/
опшцсм  /PLUNGER/
опшфнй  /PLUNGE/
осакхвмши  /нтхжхюкэмши/
оск  /POOL/
оск демефмши  /MONEY POOL/
оск я напегюммшл убнярнл  /BOBTAIL POOL/
осмйр  /POINT/
осмйр аюгхямши  /BASIS POINT/
осмйрш хмйюяяюжхх вейнб он мнлхмюкс  /PAR POINTS/
оср х йнкк  /PUTS AND CALLS/
оьемхжю  /WHEAT/

мЮВЮКН

 


Copyright ╘ Fedoroff Corp.